सौंदर्य की

  • वॉन डेर शोनहिट।
  • की: जी मेजर।
  • Comodo। Dolcissimo। (आरामदायक। बहुत मीठा।)
  • चीनी कवि के बाद: ली बाई।
  • आवाज: ऑल्टो (या बैरिटोन)।
  • अवधि: 8 मिनट।

इस आंदोलन का संगीत अधिकांशतः नरम और लेगाटो है, जो कुछ 'युवा लड़कियों के रिवरबैंक में कमल के फूल' की छवि पर ध्यान केंद्रित करता है। बाद में आंदोलन में एक तेज, पीतल में अधिक स्पष्ट अनुभाग है क्योंकि युवा लोग अपने घोड़ों पर सवार होते हैं।

गाया मार्ग के लिए एक लंबे ऑर्केस्ट्रा है, क्योंकि युवा युवतियों का सबसे सुंदर सुंदर रूप युवा पुरुषों के सबसे लंबे समय के बाद दिखता है।

वॉन डेर शोणित

जुनगे माचेन पफुलकेन ब्लुमेन,
Pflücken Lotosblumen a dem Uferrande।
ज़्विशेन बुस्चेन और ब्लैटर्न सिट्ज़ेन सी,
सैमोलन ब्लुटेन इन डेन शूn अन रूफेन
सिच एइनैंडर नेकेरियन ज़ू।

गोल्ने सोन वेब्ट ओम् मर गेस्टाल्टेन,
Spiegelt sie im blanken Wasser व्यापक।
सोनने स्पिगेल्ट इह्र स्कैलेंकेन ग्लिडर,
इरे स्यूनेन व्यापक,
अंडर डेर ज़ेफेयर हेबट माइट शमीचेलकोसेन दास ग्यूबे
इहर armel auf, führt den Zauber
इहरर वोहल्गेरुचे डर्च मर लुफ्ट।

ओ सीह, थामेल सिच फुर स्कोने नोबेन

डॉर्ट अ डेम उफर्रंड औफ म्यूटेन रोसन,
वीथिन ग्लानज़ेंड वाई डाई सोनेंनस्ट्राहलेन;
शॉन ज़्विशेन डेम गीस्ट डेर ग्रुनेन वीडेन
ट्रैबट दास जुंगफ्रिश वोल्क आइंहर!

दास रो Das देस एनेन विहर्ट फ्रोलाइच औफ
अंडर scheut und saust dahin;
एबर ब्लुमेन, ग्रैसर, वैंकिन हि डाई मरो,
सी ज़ेरस्टैम्पफेन ​​जेह इम् स्टर्म डाई हिंगसुन्कन ब्लुटेन।
हेई! वाई फ़्लैटर्न इम तौमेल सीन मेहेंन,
नम हेयamp न्युस्टर्न मरो!

गोल्ने सोन वेब्ट ओम् मर गेस्टाल्टेन,
Spiegelt sie im blanken Wasser व्यापक।

अंडर डाइ स्कोनस्टेन वॉन डेन जुंगफ्राँ प्रेषक
लंगे ब्लिके इहम डेर सेहंसचट नाच।
इह्रे स्टोलज़े हॉल्टुंग, नर्सिंग वर्स्टेलुंग है।
डेम फंकेलन इहरर ग्रोएन ऑगेन में,
डेम डंकल में इरेस ब्लीन
श्विंग्ट क्लागेंड नोच डाई एर्रेगंग
इहरस हर्ज़ेंस नाच।

सौंदर्य की

युवा लड़कियां फूल चुन रही हैं,
नदी-तट से कमल का फूल उठाते हुए।
झाड़ियों और पत्तियों के बीच वे बैठते हैं
उनकी गोद में फूल इकट्ठा हो जाते हैं और वे पुकारते हैं
एक दूसरे को चिढ़ाते हुए भोज।

उनके रूपों के बारे में सुनहरी धूप सेंकती है
और पीला पानी पर अपने प्रतिबिंब डाले,
सूरज उनके पतले स्लिमबल्स को दर्शाता है
और उनकी प्यारी आँखें।
और वेस्टविंड ने धीरे से कपड़े को उठा दिया
उनकी आस्तीन के और करामाती वहन करती है
हवा के माध्यम से उनके इत्र की।

ओ देखो! कौन हैं वो हैंडसम लड़के फोलिंग करते हैं

नदी-तट पर बहादुर घोड़ों पर?
चमकते हुए दूर-दूर तक, जैसे कि धूप,
पहले से ही प्रेतवाधित युवा कैंटरिंग कर रहे हैं
हरी विलो की शाखाओं के बीच!

उनके घोड़ों के नायकों में से एक,
फिर उठकर भागता है;
इसके खुर फूलों और घास पर उगते हैं
और उनके पेट में गिरे हुए फूल को कुचल दें;
लो! कैसे इसके अयाल में पानी का छींटा,
इसकी नथुने कैसे भापते हैं!

उनके रूपों के बारे में सुनहरी धूप सेंकती है
और पीला पानी पर उनके प्रतिबिंब डाले।

और युवतियों का मेला
उसके बाद तड़प के लंबे लग रहे हैं।
उसका घृणित असर केवल दिखावा है:
उसकी बड़ी आँखों की आग में,
उसके भावुक टकटकी के अंधेरे में,
उसके दिल की धड़कन अब भी थर्राती है।


सुनकर गाइड

यदि आपको कोई त्रुटि मिली है, तो कृपया उस पाठ का चयन करके और दबाकर हमें सूचित करें Ctrl + Enter.

वर्तनी की त्रुटि रिपोर्ट

निम्नलिखित पाठ हमारे संपादकों को भेजे जाएंगे: